Allow me to share with you with my love of history and theatre!
Descriptions in English of past projects are also to be found on my profile on LinkedIn
If you are interested in visual impressions of my work, make sure to look at the projects archive on this page. You can also find me on the podcast "Finally Friday" (by EXARC) and "Museum Theatre Musings" (by IMTAL-AP).
I am a certified tour guide, experienced event manager and freelance live interpreter with a passion for costumed first and third person formats.
After my first class degree in English and Cultural studies, gained at Regensburg University, I moved to Edinburgh for work and stayed in the festival and tourism sector for several years, working in the Fringe Festival main office, programming a six-space theatre venue, guiding Literary tours, looking after performers for the Traverse Theatre and Lung Ha's, and interpreting the Camera Obscura to visitors from all over the world.
Back home, I had event management jobs in large-scale outdoors formats for the city councils of Heidelberg and Karlsruhe, was heavily involved in a variety of theatre projects and, over the last five years, specialised increasingly in museum education - aiming to combine a set of different skills to the benefit of our guests.
Though I am mostly active in Germany, I also teach or perform elsewhere (appearances abroad include the "Glorious Georges" programme at Hampton Court Palace, interpretation by Past Pleasures Ltd.).
I devise, write, direct and act scenario- and script-based museum theatre for one or more performers. Sometimes this is performed by myself, or by others. I also write scripts for audio guides and comic books.
Through my involvement with the International Museum theatre Alliance IMTAL Europe, of which I am chair, I am in contact with colleagues all over the world. I regularly attend seminars & conferences to increase my awareness methods and inventiveness.
I also teach courses on the subject of live interpretation, which can be booked in English and German, and be one- or two-day-modules. If the development of an actual programme is to be the result, more time may be needed.
All my offerings are available in English, I have a basic knowledge of French and god working knowledge of Spanish. To see an English list of some past projects, visit me on LinkedIn. To find out more, do not hesitate to get in touch!